Wednesday, 26 December 2012

magnetize=مغنط


magnetize=مغنط

ONLINE ETYMOLOGY DICTIONARY

magnetize (v.)
1799, from magnet + -ize. Related: Magnetized; magnetizing. From 1785 in now-obsolete sense of "to mesmerize."
magnet (n.)
mid-15c. (earlier magnes, late 14c.), from O.Fr. magnete "magnetite, magnet, lodestone," and directly from L. magnetum (nom. magnes) "lodestone," from Gk. ho Magnes lithos "the Magnesian stone," from Magnesia, region in Thessaly where magnetized ore was obtained. Figurative use from 1650s. It has spread from Latin to most Western European languages (cf. German and Danish magnet, Dutch magneet, Italian, Spanish, Portuguese magnete), but it was superseded in French by aimant. Also cf. magnesia. Chick magnet attested from 1989.
-ize
word-forming element used to make verbs, M.E. -isen, from O.Fr. -iser, from L.L. -izare, from Gk. -izein. English picked up the French form, but partially reverted to the correct Greek -z- spelling from late 16c. In Britain, despite the opposition (at least formerly) of OED, Encyclopaedia Britannica, the "Times of London," and Fowler, -ise remains dominant. Fowler thinks this is to avoid the difficulty of remembering the short list of common words not from Greek which must be spelled with an -s- (e.g. advertise, devise, surprise).


No comments:

Post a Comment